Ekseri İş Bankası Kültür Yayınları eserlerinde olduğu gibi öncelikle çevirmen Ari Çokona'ya tüm kalbimle teşekkür ederim bu tertemiz ve dupduru çeviri için. Yunanca aslından çevirmesine rağmen cümle düşüklüğü ve anlam kayması gibi problemler hiç olmadı ve su gibi akıp giden yalın bir dille kendisini okutturdu. Kitabı Platon'un kaleme aldığı düşünülünce felsefi yönünün ağır basmasından ötürü yorar mı diye korkulabilir, kesinlikle hayır şeklinde cevap vereyim kendi adıma. Kitap Antik Yunan döneminde Sokrates'in düşünceleri sebebiyle birkaç kendini bilmez tarafından suçlanarak mahkeme önüne çıkarılmasını ve neticede ölüm cezasına çarptırılmasına müteakip hücredeki son gününde dostlarıyla yaptığı konuşmaları anlatıyor. Doğru ve yanlıştan, karşıt kavramlardan, mantık kurma şeklinden bahsedildikçe ufuk açıyor. Mahkeme ayağında Sokrates'in söyledikleri ise üzerinden geçen yüzyıllara rağmen adaletin kimlerin elinde hiç olduğunu şaşırtıcı şekilde tekrar ettiğini gösteriyor bence. Çünkü sırf birileri işaret etti diye, yalnızca düşünüyor ve fikirlerini paylaşıyor diye, özetle sırf sıradan insanlardan farklı diye bir insanın ölüm cezasına çarptırılması nereden bakarsan bak ilkellik. Eh, günümüz adalet anlayışını da düşününce değişikliğin olmadığı konusunda hemfikirizdir diye düşünüyorum. Kitabın bendeki baskısı başta belirttiğim gibi İş Bankası Kültür Yayınları'ndan, 200 sayfa ve 32 TL.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Yazın bakalım 😎