Bir harf alayım ile başladı birçoğumuzun Ali İhsan Varol'u tanıması. Ben taaa çocukluğumdan Çarli dizisini çektikleri zamandan biliyorum. Sonra Kardeş Payı'nda da oynadı, benimkilerin dizisinde. Ama etimoloji ile ilişkisi sanırım benim gibi hobi seviyesinde. Spotify'de aynı isimde bir podcast yapmaya başlamıştı. Sonra Doğan Kitap kapısını çalmış, gel bunu kitap yapalım demiş herhalde. Varol da kabul etmiş ve bu kitabı oluşturmuşlar. Etimolojik bir şeyler denk getirdiğimde -hele Ali İhsan'ın tarzı keyifli bir anlatım varsa ortada- ıskalamamaya çalışıyorum. Bu kitabı da iyi ki almışım. Müthiş keyif alarak okudum. Kelimelerin kökenlerinin geldiği hikayelerden, bazı kelimelerin şaşırtıcı akrabalığından, argodan, kadın isimlerinden, çiçeklerden, veletlere hitap şekillerimizin anlamlarından ve aslında demememiz gerektiğinden bahsetmiş kesinlikle yormadan, sıkmadan, didaktik olmadan hem de! Yazar olmayan insanlara karşı biraz önyargı duyuyoruz. Kendi adıma konuşayım, bende o snopluk var, yalan yok. Ali İhsan'ın kitabında o önyargıyı sakın hissetmeyin eğer alsam mı diye düşünürseniz. Gözüm kapalı referans olurum. Kitabın bendeki baskısı Doğan Kitap'tan, 232 sayfa ve 195 TL indirimsiz fiyatı. Uzun zamandır kitap tavsiye etmemiş, diretmemiştim almanız için, bunu alın okuyun. 😄

Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Yazın bakalım 😎